The Name Above All Names

This is what יהוה told to Moses when asked his name.

Moshe said to יהוה, “Look, when I appear before the people of Isra’el and say to them, ‘The god of your ancestors has sent me to you’; and they ask me, ‘What is his name?’ what am I to tell them?” יהוה said to Moshe, “Ehyeh Asher Ehyeh [I am/will be what I am/will be],” and added, “Here is what to say to the people of Isra’el: ‘Ehyeh [I Am or I Will Be] has sent me to you.’”

Sh’mot (Exo) 3:13‭-‬14
In Hebrew, the original language:

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-הָאֱלֹהִים, הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתִּי לָהֶם, אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם; וְאָמְרוּ-לִי מַה-שְּׁמוֹ, מָה אֹמַר אֲלֵהֶם

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה; וַיֹּאמֶר, כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, אֶהְיֶה, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם

Everything said is.

The people of Israel spoke a form of Hebrew when they left Egypt and the first books of the bible were originally written in Hebrew. In that language, they don’t need to use a form of “is / being / am” with everything like we do in English because everything said is assumed “to be” unless otherwise stated as “not”. We are only to speak what’s true, so saying what is is is redundant. Instead of saying “A man is walking”, Hebrews would say “man walking” or “man walks”.

Essentially, יהוה was saying “I will be who I am regardless of anyone or anything”. He stands on his own as an objective reality that nobody can change. He is literally the realist.

The name is a declaration of that reality; that he is/exists/be.